07 Maggio 2005
Indice |
---|
Festival di Istanbul 2005 |
Pagina 2 |
Tutte le pagine |
Pagina 1 di 2
Tante storie, tanta solitudine
sito ufficiale: http://www.iksv.org/film/english/Il Festival Internazionale del Film di Istanbul è una delle maggiori manifestazioni cinematografiche europee. Lo ha confermato ledizione di questanno, ventiquattresima della serie, che ha allineato una dozzina di film in qualche modo legati al mondo dellarte, una nutrita serie di retrospettive e omaggi, unaffollata sezione informativa e uninteressante esposizione delle più recenti produzioni turche. In questultima sezione hanno brillato alcuni titoli di notevole spessore espressivo.
Le maggiori attenzioni sono andate a Meleğin Dűşűşű (Langelo caduto) di Semīh Kaplanoğlu, liquidato un po troppo affettatamente nel rendiconto del Forum di Berlino e che, invece, merita attenzione se non altro per essere opera direttamente legata al nuovo filone del cinema turco, quello aperto da autori come Nuri Bilge Ceylan (Mays sikintisi Nubi di maggio 1999; Uzak Distante 2002) e Zeki Demirkubuz (Masumiyet Innocenza 1997; Üçüncü sayfa Terza pagina 1999). Un cinema che rifiuta gli eventi in favore della radiografia delle reazioni dei personaggi, non espone gli atti, ma le loro conseguenze psicologiche.
Anlat Istanbul (Racconti di Istanbul) muove su una strada del tutto diversa. Vi hanno messo mano: Selim Demirdelen, Kudret Sabanci, Yücel Yolcu, Őműr Atay e Űmit Űnal, autore dei racconti da cui nasce il film. Sono cinque storie ciascuna delle quali sispira liberamente ad una favola famosa; si passa da Cenerentola a La bella addormentata nel bosco, da Biancaneve e i sette nani a Il pifferaio magico. Queste storie, ciascuna diretta da uno dei registi citati, finisce con lintersecare le altre con un intreccio che usa lo spazio e il tempo. È un tessuto dalla trama complicata che, tuttavia, si svolge senza smagliature, anche se paga il prezzo di alcune prevedibilità narrative. Sono racconti di taglio assai diverso: si passa dal marito che scopre il tradimento della moglie al curdo sballottato in una città di cui non conosce neppure la lingua, dal transessuale che tenta di uscire dal giro di prostituzione alla moglie del boss mafioso che fa uccidere il marito dallamante, alla ragazza occasionale corriere della droga che tenta di ritornare in Germania per iniziate una nuova vita. Ciò che emerge è parte del panorama umano di una grande città, con le sue miserie, grandezze, delitti e generosità.
Il dramma della guerra con i curdi continua a condizionare e insanguinare la realtà politica e morale turca. Sino a qualche anno or sono era impensabile parlare e raccontare questa immane tragedia causa una pesante censura e anche ora i documenti ufficiali ignorano la parola curdo obbligatoriamente sostituita con quella di turco del sud. Va valutata in questo quadro limportanza di un film come Yazi tura (Questione di fortuna), opera prima del noto attore Uğur Yűcel. In balia della sorte sono due veterani della guerra in Kurdistan, un tempo compagni darmi, uno dei quali ha perso una gamba in unazione e laltro gli ha salvato la vita. Le cose sono andate così: durante un rastrellamento la pattuglia di cui i due facevano parte ha avuto uno scontro a fuoco con un gruppo di guerriglieri e li ha uccisi. Rovistando fra i documenti dei morti uno dei due ha scoperto di aver ammazzato unex compagna di scuola, è quasi impazzito, ha iniziato a sparare a caso ed è saltato su una mina, perdendo una gamba. Laltro lo ha trascinato via dal campo minato salvandogli la vita. Ora luno è ritornato al villaggio natale e sopravvive con la magra pensione da invalido, covando una sorda rabbia che lo isola e lo porta a litigare con tutti. Menomato nel corpo e nella mente finirà col suicidarsi. Laltro naviga ai bordi della piccola delinquenza, vuole aprire un gazebo di ristoro in una stazione, ma si scontra con criminali più potenti di lui. A mandarlo in crisi sarà l'incontro con un suo fratello, che non ha mai conosciuto, omosessuale e di nazionalità greca. É un travaglio morale che lo sconvolge sino a spingerlo allomicidio. Il film ha toni da melodramma social - rusticano, un filone molto frequentato, in passato, dal cinema turco, ma vi aggiunge un apprezzabile spirito di denuncia sulla tragica stupidità della guerra curda.
Yolda (Percorso) dErden Kiral è una coproduzione fra Turchia e Bulgaria e rappresenta la realizzazione, a lungo meditata, di un progetto cui il regista ha pensato oltre dieci anni fa. Lo spunto ha vari agganci con le realtà, ma non minori dosi dinvenzione. I protagonisti sono due: il famoso regista Yilmaz Gűney, colto in un lungo trasferimento da una prigione aperta ad una ben più rigida, e un giovane regista, infuriato perché è stata bloccata la realizzazione di uno dei film dal carcere, che caratterizza la parte finale della filmografia gunneiana, cui stava lavorando. I giorni sono quelli successivi al colpo di stato del 1980, che istaurò una giunta militare rimasta al potere sino al 1982. Il famoso autore - attore era in prigione sin dal 1974, condannato per luccisione di un giudice. Durante la detenzione subì altre condanne, tutte per motivi ideologici. Una sua lettera in difesa dei diritti del popolo curdo, pubblicata da una rivista francese, gli procurò, ad esempio, un rinvio a giudizio per attentato allunità nazionale, reato che prevede la pena di morte. Lavvento al potere dei militari e il trasferimento dal luogo di detenzione, relativamente privilegiato, in cui era stato ristretto, lo convinsero che si stesse cercando di ucciderlo. Per questo decise di fuggire, approfittando di una licenza - premio per il Ramadan. Andò, prima, in Svizzera, dove finì il lavoro di montaggio di Yol (La via, 1982, Palma doro al Festival di Cannes), poi in Francia, ove ottenne lo stato di rifugiato politico. Bisogna ricordare queste cose per comprendere il protagonista del film, un intellettuale fiero, ma preda di una grande paura, un uomo ancora autorevole, ma che presagisce lavvicinarsi della fine. Si aggiunga che Erden Kiral, allora quasi esordiente (aveva firmato due film: Kanal Il canale, 1978, e Bereketli Topraklar Üzerinde Nelle terre fertili, 1980) era stato fra i primi presi in considerazione da Yilmaz Gűney quale suo braccio operativo durante la detenzione. Dopo una breve sperimentazione, laccordo naufragò a causa delle differenze di sensibilità stilistica fra i due autori. Ritornando a Yolda vi si raccontano le tappe del lungo trasferimento di due auto: una con il prigioniero e i suoi carcerieri, laltra con la moglie, il regista licenziato e lautista - collaboratore del detenuto. Il motivo conduttore è quello dei limiti della libertà, anche di quella creativa, ma la cosa appare più detta che cinematograficamente rappresentata. Su questo versante il film non convince del tutto, mentre pare assai apprezzabile su quello della costruzione del carattere principale.
< Prec. | Succ. > |
---|